SNS、同人誌で発表した作品全ての無断転載を禁止させて頂きます
アイコンやヘッダーへの使用は作者本人のアカウントと間違われるためご遠慮下さい。


インターネットにアップしたイラストや漫画の翻訳について
SNS(X、Misskey、Bluesky)にアップしているイラスト・漫画の翻訳は非商用利用に限り可能です。
必ず作者名(コミズミコ)、SNSのアカウントID(X、Bluesky→@p1zm/Misskey→@panda1)の記載と元の投稿の引用やRTをお願い致します。

2024/10/22update
※Xの規約変更に伴い、以降の投稿にウォーターマークとノイズがかかっています。翻訳文字を乗せる箇所の文字を消して頂くのは可能ですが、
・絵全体のウォーターマークとノイズを除去する
・他所にアップした加工していない画像をXへ転載する

上記は悪意があるとみなし即時通報、悪質な場合は有料作品と同様に損害賠償を請求させて頂きます。

※pixivでの翻訳はイラストメインのSNSのため翻訳転載の旨が伝わりにくく、描いた本人と間違われやすいため全てお断りさせて頂きます。


紙と電子の同人誌について
オリジナル作品の翻訳はDLsiteの『みんなで翻訳』で常時募集しています。
報酬付きで翻訳して頂ける方を公募していますので、よろしければご協力をお願い致します。

特に作者名や奥付を省いた転載は悪質とみなし損害賠償を請求させて頂く可能性がございます。
以下に同人誌の奥付と同様の注意文を掲載します。こちらは同人誌全てに適用されます。
作品の内容の無断転載、複製、WEBへのアップロードを固く禁止します。
見つけ次第ビュー数×頒布価格の支払い請求及び開示請求をさせて頂きます。

Unauthorized duplication is violation of applicable laws.
© 2023 KomiZumiko All Rights Reserved.


翻訳されていない同人誌を読みたいという方へ
ご自身で翻訳したものをご自身のみでお楽しみ頂くのはOKです。インターネットへのアップロードやご友人への送付は禁止させて頂きます。


ガイドラインの変更につきまして
状況によりガイドラインを変更させて頂く可能性がございます。

2024/10/22 X規約変更に伴い、Xでの翻訳について追記させて頂きました。